2016-ый начался с разочарований. Я всегда знала, что если перечитаю любимые книги в оригинале, обязательно разочаруюсь. В наших переводчиках, издательстве, да во всем мире! Но я никак не ожидала, что в этот раз перечитка Дивергента приведет меня к переосмыслению самой этой книги.
Читая на русском, можно всегда придумать отговорку: это не автор, а все переводчики виноваты - и текст сухой, и описания нечитабельные, а книжка-то хорошая! Но когда я стала перечитывать Дивергент на английском... Забивать на текст урывками, некоторые фразы не впопад, и куски, которые так и хочется как детали паззла разбросать по полю, чтобы потом где-нибудь найти им подходящую пару, потому что то положение, в котором они стоят сейчас, ничего явно не клеится; уже просто невозможно.
Это мешало мне на протяжении всей книги. И, чего греха таить, после того, как я закрыла книгу на телефоне, продолжает давить на меня и сейчас. Потому что я еще никогда в своей жизни не разочаровывалась в любимых историях так сильно. Это же как надо было Веронике постараться, чтобы загубить такую идею!
Я и до перечитывания думала, что фильм намного лучше книги. Но сейчас я уверилась в этом еще больше. Некоторые сцены в книге кажутся недописанными, а невысказанные героиней фразой так и просятся на страницу. Но их нет. В последних нескольких главах она ведет себя вроде как логично, но подается это под таким соусом, что она бесчувственная стерва (что совсем не вяжется с ее постоянными мыслями, к какой фракции она принадлежит. если бы она вела себя так на протяжении всей истории, они были бы просто безумно неуместны, и я бы на каждой странице восклицала - деточка, ты еще задумываешь над своей возможной жизнью в Отречении?!). Я не говорю, что ее действия плохие - она должна была так поступить, это все понятно и обоснуемо, но в фильме эти же самые сцены показаны такими, какими они должны быть, если в них принимает участие наша старая героиня, Трис Прайор, о чем видимо Вероника Рот совсем забыла и для последних глав слепила какую-то дуру, у которой есть в руках пистолет, но совсем нет мозгов.
При этом, через книгу можно глубже узнать героев. Та же тесная связь Триса и Уилла в фильме не видна вовсе, да и когда я два года назад первый раз читала книгу, не слишком акцентировала на нее внимание. Но их крепкая поддержка друг друга ясно проглядывается, да и персонаж Кристины в книге раскрыт иначе. Лишний повод прочитать книгу, но лишь один раз!!
Я понимаю, что может все, что я сейчас пишу, чересчур драматизировано. Однако это не так. Я цеплялась за любимые моменты, минуты просветления текста (когда он был читабелен) и какие-то фразы, которые заставили меня подумать над моей ситуацией в жизни и сделать для себя определенные выводы - может если бы я не перечитала Дивергент, я бы до этого сама не дошла, кто знает.
Перед моими глазами проплывал фильм, давая при чтении ту атмосферу, которую не может дать эта книга. И я безумно рада, что из вот этого сделали такой крутой фильм, на самом деле.
Читать... можно. Перечитывать - явно не нужно. Задумка интересная, герои требуют внимания (судя по тому, как улыбка не сходила с моего лица при каждом появлении Юрайи и Марлен), но исполнение никакое. И мне очень жаль, что я вынуждена это признать и принять. Но увы.
Ваша Rene Mesch.
@Rene's room
Читая на русском, можно всегда придумать отговорку: это не автор, а все переводчики виноваты - и текст сухой, и описания нечитабельные, а книжка-то хорошая! Но когда я стала перечитывать Дивергент на английском... Забивать на текст урывками, некоторые фразы не впопад, и куски, которые так и хочется как детали паззла разбросать по полю, чтобы потом где-нибудь найти им подходящую пару, потому что то положение, в котором они стоят сейчас, ничего явно не клеится; уже просто невозможно.
Это мешало мне на протяжении всей книги. И, чего греха таить, после того, как я закрыла книгу на телефоне, продолжает давить на меня и сейчас. Потому что я еще никогда в своей жизни не разочаровывалась в любимых историях так сильно. Это же как надо было Веронике постараться, чтобы загубить такую идею!
Я и до перечитывания думала, что фильм намного лучше книги. Но сейчас я уверилась в этом еще больше. Некоторые сцены в книге кажутся недописанными, а невысказанные героиней фразой так и просятся на страницу. Но их нет. В последних нескольких главах она ведет себя вроде как логично, но подается это под таким соусом, что она бесчувственная стерва (что совсем не вяжется с ее постоянными мыслями, к какой фракции она принадлежит. если бы она вела себя так на протяжении всей истории, они были бы просто безумно неуместны, и я бы на каждой странице восклицала - деточка, ты еще задумываешь над своей возможной жизнью в Отречении?!). Я не говорю, что ее действия плохие - она должна была так поступить, это все понятно и обоснуемо, но в фильме эти же самые сцены показаны такими, какими они должны быть, если в них принимает участие наша старая героиня, Трис Прайор, о чем видимо Вероника Рот совсем забыла и для последних глав слепила какую-то дуру, у которой есть в руках пистолет, но совсем нет мозгов.
При этом, через книгу можно глубже узнать героев. Та же тесная связь Триса и Уилла в фильме не видна вовсе, да и когда я два года назад первый раз читала книгу, не слишком акцентировала на нее внимание. Но их крепкая поддержка друг друга ясно проглядывается, да и персонаж Кристины в книге раскрыт иначе. Лишний повод прочитать книгу, но лишь один раз!!
Я понимаю, что может все, что я сейчас пишу, чересчур драматизировано. Однако это не так. Я цеплялась за любимые моменты, минуты просветления текста (когда он был читабелен) и какие-то фразы, которые заставили меня подумать над моей ситуацией в жизни и сделать для себя определенные выводы - может если бы я не перечитала Дивергент, я бы до этого сама не дошла, кто знает.
Перед моими глазами проплывал фильм, давая при чтении ту атмосферу, которую не может дать эта книга. И я безумно рада, что из вот этого сделали такой крутой фильм, на самом деле.
Читать... можно. Перечитывать - явно не нужно. Задумка интересная, герои требуют внимания (судя по тому, как улыбка не сходила с моего лица при каждом появлении Юрайи и Марлен), но исполнение никакое. И мне очень жаль, что я вынуждена это признать и принять. Но увы.
Ваша Rene Mesch.
@Rene's room
Пообщаться со мной можно здесь:
Instagram - http://instagram.com/irina58921/
Twitter - https://twitter.com/ReMe_666
ВКонтакте - https://vk.com/irina_meschankina
И группа ВКонтакте - https://vk.com/reneandbooks
Книгу не читал, но осуждаю (с).
ОтветитьУдалитьДумаю, Веронике просто не повезло с редактором. Думаю, что много хороших книг стали такими именно за счет хорошей работы редакторов, а не одной только гениальности их авторов.
Не исключено. Но при рассмотрении варианта "а если бы", страшно стало за объем работы редактора :)
Удалить